-
1 habitude invétérée
сущ.общ. застарелая привычкаФранцузско-русский универсальный словарь > habitude invétérée
-
2 invétéré
-
3 invétéré
adj. => Buveur, Enraciné, Vieux.A1) habitude invétérée: sâl' abituda < sale habitude> (Albanais). -
4 invétéré
-e застаре́лый; закорене́лый, закосне́лый;un ivrogne \invétéré — неисправи́мый <закорене́лый> пья́ницаune habitude \invétérée — укорени́вшаяся <застаре́лая> привы́чка;
-
5 invétéré
invétéré, e [ɛ̃veteʀe]adjective[fumeur, joueur] inveterate ; [menteur] downright* * *invétérée ɛ̃veteʀe adjectif [buveur, voleur, tricheur] inveterate; [menteur] compulsive; [haine, habitude, mal] deep-rooted* * *ɛ̃veteʀe adj invétéré, -e1) (habitude) ingrained2) (bavard, buveur) inveterate* * *2 ( enraciné) [haine, habitude, mal] deep-rooted, deepseated.un coureur invétéré an inveterate ou incorrigible womanizer -
6 invétérer
(S') vpr. укореня́ться/укорени́ться;cette mauvaise habitude s'est invétérée — э́та скве́рная привы́чка укорени́лась
■ pp. et adj.- invétéré
См. также в других словарях:
HABITUDE — Distincte de l’instinct, qui est un montage héréditaire plus ou moins prédéterminé, l’habitude est une conduite ou un ensemble de conduites pouvant s’acquérir par des actes répétés et se conservant de manière relativement stable. La capacité de… … Encyclopédie Universelle
HABITUDE — s. f. Coutume, disposition acquise par des actes réitérés. Bonne habitude. Mauvaise habitude. Vieille habitude. Une longue, une grande habitude. Avoir l habitude du cheval. Péché d habitude. Former une habitude. La répétition des actes forme l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HABITUDE — n. f. Disposition acquise par des actes réitérés. Habitude enracinée, invétérée. Vieille habitude. Une longue, une grande habitude. Avoir l’habitude du cheval. Péché d’habitude. Contracter une habitude. Je m’en suis fait une douce habitude. Faire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
hab — habitude [ abityd ] n. f. • XIVe « complexion »; lat. habitudo « manière d être » I ♦ Vx Complexion, constitution d un être. ⇒ habitus. II ♦ 1 ♦ Manière de se comporter, d agir, individuelle, fréquemment répétée. « Ce qui forme les habitudes, ce… … Encyclopédie Universelle
hab\ comme\ d' — habitude [ abityd ] n. f. • XIVe « complexion »; lat. habitudo « manière d être » I ♦ Vx Complexion, constitution d un être. ⇒ habitus. II ♦ 1 ♦ Manière de se comporter, d agir, individuelle, fréquemment répétée. « Ce qui forme les habitudes, ce… … Encyclopédie Universelle
invétéré — invétéré, ée [ ɛ̃vetere ] adj. • 1468; lat. inveteratus, de inveterare « faire vieillir » 1 ♦ Fortifié et enraciné avec le temps. ⇒ ancré. Habitude invétérée. « Abus invétérés » (Voltaire). 2 ♦ (Personnes) Qui est tel depuis longtemps. Alcoolique … Encyclopédie Universelle
INVÉTÉRER — (S ). v. pron. Devenir ancien. Il ne se dit que Des maladies, des mauvaises coutumes, des préjugés, des haines, etc., qui persistent, que l on garde longtemps. Le mal s est tellement invétéré, qu on ne peut le guérir. Lorsqu une telle habitude s… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
errements — [ ɛrmɑ̃ ] n. m. pl. • XIIe; de l a. fr. errer « voyager » (→ 1. errant), et aussi « agir, se comporter de telle ou telle façon » 1 ♦ Vx Manière d agir habituelle. ⇒ conduite. 2 ♦ (par infl. de errer, erreur) Mod. Habitude invétérée, néfaste;… … Encyclopédie Universelle
s'invétérer — ● s invétérer verbe pronominal (latin inveterare, faire vieillir) En parlant d un état mauvais, s affermir par le temps : Laisser s invétérer une mauvaise habitude. ● s invétérer (difficultés) verbe pronominal (latin inveterare, faire vieillir)… … Encyclopédie Universelle
être invétéré — ● être invétéré verbe passif S être affermi, être enraciné par le temps : Une habitude invétérée. Avoir laissé s enraciner en soi telle manière, telle habitude : Un buveur invétéré. ● être invétéré (synonymes) verbe passif S être affermi, être… … Encyclopédie Universelle
Un Roi sans divertissement — est un roman de Jean Giono, publié en 1948. Le titre Un roi sans divertissement renvoie à la phrase qui clôt le roman et que Giono emprunte aux Pensées de Pascal : un roi sans divertissement est un homme plein de misères (fragment 142 de l… … Wikipédia en Français